A leírásokat az Interneten fellelhető, többnyire angol, spanyol, orosz oldalakról töltöm le. A leírásokról e-mailben Magyar nyelvű fordítást tudok küldeni, a Google automatikus Fordítóval, így a fordítás nem tökéletes, de a lényeg olvasható!
Mivel a Google fordító program csak sorrendben, egymás után adja a szavaknak az idegen nyelvi megfelelőjét, egy szóhoz csak egy jelentést használva, ezzel egyszer a legviccesebb, másszor a leglehangolóbb mondatokat produkálva. Félrevezető lehet néha ez a módszer, de csak így tudom megoldani a leírások Magyra fordítását, egyszerű és gyors megoldás.
Kattintson a linkre, írja meg mit szeretne, : horgobolt@gmail.com
Kérem írjon egy emailt a címre .horgobolt@gmail.com
Kérem tekintse meg a http://horgoltbolt.blogspot.hu/ linken a Horgolt boltot is!
Kérem tekintse meg a http://vhorgolt.blogspot.hu/?spref=fb linken a Horgolt holmik boltot is!
Nyugdíjas korú, egyszerű, kreatív hölgy vagyok. Szívesen kézimunkázom szabadidőmben.
A horgolás, kötés technikát felhasználva, figurák, és más tárgyak örömteli készítésével foglalkozom. Minden figura új és minőségi fonalból, kézzel készül.
Egyedi ajándék!
Kitűnő választás lehet kicsiknek, nagyoknak egyaránt. A saját kezűleg készített horgolt figurát minden korosztály örömmel fogadja.
Rendelésre elkészítem a kívánt színben is.
Vállalási határidő egy-két nap vagy hét, bonyolultságtól függően, egyeztetés szükséges.
Kérem írjon egy emailt a horgobolt@gmail.com címre .
Figyelmét és érdeklődését nagyon köszönöm.
Belefeledkeztem a blogodba :-) Elnézést a tegezésért, nyugdíjas vagyok én is, és szeretek kézimunkázni. Van gyerek bőven a családban, de a felnőttek is szeretik a jó kis figurákat. Egy felnőtt pl. nagyon fog örülni a nagy ho-ho-nak, míg a gyerek nem ismeri :-) Azt hiszem már most elkezdem gyártani a karácsonyi ajándékokat.
VálaszTörlés